The Translating a Stateless Language workshop will bring together translators, teachers, critics, and researchers of Western Armenian to discuss the generative and prohibitive limits of diasporic acts of translation and how they shape processes of canon-making, linguistic innovation, and the cultivation of literary circulation networks for a stateless language. The workshop aims to equip its participants with a critical lens through which to approach works of translation, to create a space for the sharing of resources and best practices, and to identify areas in need of cultivation and future collaboration.
The workshop is part of the Center's unique new initiative of a translation collective in Western Armenian.
This workshop (by invitation only) is organized by UC Irvine's Center for Armenian Studies and made possible by the Office of Research funds from the Humanities Center and the co-sponsorship of the International Center for Writing & Translation. Members of the UCI campus community interested in attending should contact Prof. Houri Berberian at houri.berberian @uci.edu by January 21.
WORKSHOP PARTICIPANTS
- Dr. Talar Chahinian, Lecturer, Armenian Studies Program and Visiting Faculty, Comparative Literature, UC Irvine
- Dr. Jennifer Manoukian, UC Presidential Postdoctoral Fellow, UC Irvine
- Dr. Myrna Douzjian, Continuing Lecturer in Armenian, Slavic Languages and Literatures, UC Berkeley
- Deanna Cachoian-Schanz, Ph.D. Candidate, Comparative Literature and Literary Theory, University of Pennsylvania
- Ishkhan Jinbashian, writer/translator
- Manuk Avetikyan, Project Manager, USC Dornsife Institute of Armenian Studies
- Alexia Hatun, Ph.D. student, Near Eastern Languages and Cultures, UCLA