The following is a list of ICWT’s partner organizations, all of which share a commitment to engaging questions of multilingualism, linguistic plurality, and/or translation in local and/or international contexts. Please browse their websites to learn about the important work they are pursuing.
- The American Literary Translators Association
- Center for the Art of Translation
- Language on the Move
- Center for Multilingual & Intercultural Communication, Stony Brook University, USA
- Center for Multilingualism in Society across the Lifespan, Universitetet i Oslo/University of Oslo, Norway
- Center for Research on Bilingualism, Stockholms Universitet/Stockholm University, Sweden
- Center for the Study of Language and Society, Universität Bern/University of Bern, Switzerland
- Center for Translation and Global Literacy, University of Iowa, USA
- Center for Translation Studies, The University of Texas at Dallas, USA
- The Center for Transnational and Multilingual Education, Georgia State University, USA
- Centre for Applied Linguistics & Multilingualism, Ollscoil na Gaillimhe/University of Galway, Ireland
- Centre for Language, Discourse & Communication, King’s College London, UK
- Centre for Literacy & Multilingualism, University of Reading, UK
- Centre for Multilingualism & Diversities Research, University of Western Cape, South Africa
- The Center for Translation, Writing & Literature, Université Assane Seck de Ziguinchor/
- Assanne Seck University, Senegal
- Clorinda Donato Center for Global Romance Languages & Translation Studies, California State University Long Beach, USA
- Fries Center for Global Studies, Wesleyan University, USA
- Initiative for Multilingual Studies, Georgetown University, USA
- Institute for Multilingualism, Universitat Internacional de Catalunya/International University of Catalonia, Spain
- International Institute of Modern Letters, Victoria University of Wellington, New Zealand
- The MOSAIC Group for Research on Multilingualism, University of Birmingham, UK
- The Multilingual Research Center, University of Maryland, USA
- The National Center for Interpretation Testing, Research, & Policy, The University of Arizona, USA
- Netzwerk Next Generation Literacies, Universität Hamburg, Germany
- Plurilingual Lab, Université McGill/McGill University, Canada
- Research Centre for Languages & Cultures, University of South Australia
- Research Centre for Translation, 香港中文大學/The Chinese University of Hong Kong
- Semiosis Research Center, 한국외국어대학교/Hankuk University of Foreign Studies, Korea
- Translation Initiative, Yale University, USA
- Translation Studies Hub, University of Washington, USA